rising tide
美
英 
- un.漲潮
- 網(wǎng)絡(luò)潮起之謎;浪潮海鮮燒臘食坊;上升的形勢(shì)
英漢解釋
例句
He steeled himself to keep above the suffocating languor that lapped like a rising tide through all the wells of his being.
令人窒息的疲倦像漲潮一樣,從他身體的各處涌過(guò)來(lái),他還是頑強(qiáng)地打醒精神,不讓自己被疲倦淹沒(méi)。
Flying in the wind cold at heart, accompanied by the sea roar, submerged in the rising tide waters.
飄揚(yáng)在冷咧風(fēng)中的心碎,伴隨著海水的咆哮,淹沒(méi)在潮漲的海水間。
We will speak with you today about the rising tide of which almost all of you who work with and for the light are becoming aware.
今天我們將會(huì)跟你說(shuō)說(shuō)關(guān)于你們幾乎所有人都與之一同工作的,使光變得更清晰的浪潮。
It comes at a time of mounting concern among liberals about the rising tide of protectionism sweeping Europe.
與此同時(shí),貿(mào)易自由主義者越來(lái)越擔(dān)心,正在抬頭的貿(mào)易保護(hù)主義浪潮會(huì)橫掃歐洲。
Globalization has not turned out to be the rising tide that lifts all boats.
全球化沒(méi)有成為使所有船只揚(yáng)帆遠(yuǎn)航的東風(fēng)。
There are many places along the Delaware Bay and the New Jersey shore to see the rising tide of horseshoe crabs and their avian attendants.
德拉瓦灣和新澤西州沿岸,有許多地點(diǎn)可以觀賞到鱟群登岸和牠們的鳥類夥伴。
"Rising Tide" suggests that Pakistani artists do not have to go abroad, though some still do, to express their country's turmoil.
盡管仍有一些藝術(shù)家仍然出走國(guó)外表達(dá)巴巴基斯坦的戰(zhàn)亂,“漲潮”還是希望本國(guó)的藝術(shù)家不用這樣做。
They're markers of a rising tide of online crime that, in its own way, could be more dangerous than a cyberwar.
它們標(biāo)志著網(wǎng)上犯罪的浪潮愈演愈烈,這種犯罪本身可能比網(wǎng)絡(luò)戰(zhàn)更危險(xiǎn)。
Part lounge, part elevator, the Rising Tide Bar floats up and down between three levels on the Oasis of the Seas.
一半休息區(qū),一半升降梯,浮動(dòng)式酒吧在海洋綠洲號(hào)上的三層之間上下浮動(dòng)。
Mr Saleh needs new ones quickly if he is to fend off the rising tide of opposition at home.
如果薩雷先生想擋開國(guó)內(nèi)風(fēng)生水起的反對(duì)大潮,他迫切需新的招數(shù)。
The orders were handed out as Pakistan's new government stepped up talks designed to turn back a rising tide of Islamic militancy.
在巴基斯坦新政府展開對(duì)話的同時(shí)分發(fā)傳單旨在削弱伊斯蘭組織日益高漲的戰(zhàn)斗欲。
When this question was used to automatically love has become a foregone conclusion after - After rising tide of love will never recede.
當(dāng)這種問(wèn)題問(wèn)習(xí)慣了以后自然而然愛(ài)已成了定局——愛(ài)的潮水漲了以后永遠(yuǎn)不會(huì)退去。
An intriguing aspect of their analysis is how it views the rising tide of debt around the world from a historical perspective.
他們的分析中一個(gè)有趣的方面是如何從歷史的角度來(lái)看待全球的債務(wù)增加態(tài)勢(shì)。
We must begin with a candid admission that the rising tide of the Reagan economy has not lifted every boat.
我們首先必須坦白承認(rèn),里根經(jīng)濟(jì)的漲潮(繁榮)并未浮起每一只船(使人人受惠)。
The New Zealand dollar has been swept up in the rising tide of global optimism.
紐幣兌美元已經(jīng)席捲全球的樂(lè)觀浪潮。
I stood anchored to the spot, not wishing to break the spell, until finally the rising tide forced me back to shore.
我一個(gè)人靜靜地站在那里,不愿打破那種歡快的氣氛,直到漲起的潮水迫使我不得不返回海岸。
The rising tide of counterfeit and substandard malaria medicines in parts of Africa and Asia contributes to the problem of resistance.
非洲和亞洲一些地區(qū)不斷增加的假冒偽劣抗瘧藥物的趨勢(shì)是促成耐藥性問(wèn)題的因素。
It was another indication of a rising tide of personal aversion to Mr Berlusconi.
這是表明對(duì)貝盧斯科尼先生的個(gè)人厭惡高漲的另一個(gè)跡象。
She said: "A rising tide lifts all ships. "
她說(shuō):“水漲眾船高。”
The rising tide of affluence never floated all boats, but it did turn brick layers into property magnates, small entrepreneurs into tycoons.
漲潮的富裕從未浮動(dòng)所有船只,但它確實(shí)變成財(cái)產(chǎn)巨頭,成為小型企業(yè)家富豪砌磚。
Free traders believe that the rising tide of international specialization and investment lifts all boats.
贊成自由貿(mào)易者相信,國(guó)際分工與投資的潮水,能把所有的船只抬高。
eg. A rising tide of divorce is taking a huge toll on the planet, warns a groundbreaking analysis of the environmental impact of divorce.
根據(jù)一份離婚對(duì)環(huán)境產(chǎn)生影響的開創(chuàng)性分析報(bào)告,不斷上漲的離婚潮正對(duì)地球造成嚴(yán)重的不良影響。
And unless far more serious action is taken to arrest the rising tide, it will be remembered as the year the Taliban began their final push.
除非有更重大的的事件發(fā)生,今年將會(huì)被記得是塔利班開始決定性推進(jìn)的一年。
However, this masks a tail of under-achievers, the socially excluded. The rising tide does not lift their ships.
然而,這掩蓋了社會(huì)邊緣群體作為后進(jìn)者的實(shí)情,水漲船高并不總是相伴而生。
They refer to the so-called "rising tide of expectations" that has historically fuelled protests and revolutions.
他們提到,“期望漲潮”歷來(lái)會(huì)激發(fā)抗議和革命。
Because a rising tide of women in an economy raises the fortunes of families and nations.
因?yàn)?/c>經(jīng)濟(jì)中婦女大潮的上漲會(huì)帶來(lái)家庭和國(guó)家財(cái)富的上漲。
Rising Tide of Criminal Prosecution Threatens Flow of Vital Safety Infor - Mation .
上升的犯罪趨勢(shì)威脅著重要安全信息的暢通。
Racing the rising tide, frantic travelers mired on a remote beach signal the photographer's plane for help.
在一個(gè)偏遠(yuǎn)的海灘,陷入困境的瘋狂游客在和上漲的潮水競(jìng)賽,向攝影師的飛機(jī)發(fā)出了求救信號(hào)。
A rising tide of creditworthiness among emerging market sovereigns is lifting corporate boats.
新興市場(chǎng)主權(quán)債券信譽(yù)度的不斷高漲,讓企業(yè)債券也隨之水漲船高。
In the past decade, a rising tide of legislation in areas such as employment has virtually cancelled out all this extraordinary effort.
過(guò)去10年間,就業(yè)等領(lǐng)域的立法不斷增多,實(shí)際已抵消了上述所有非凡的努力。
The rising tide of illiteracy does not augur well for America's industrial might.
文盲不斷上升的勢(shì)頭對(duì)美國(guó)工業(yè)說(shuō)來(lái)并不是吉兆。
Looking back on it, I find they were right, but this rising tide of change is itself the problem.
回想一下,她們也沒(méi)錯(cuò),可是問(wèn)題就出在這日益高漲的變化浪潮本身。
Seen from on shore, a tsunami may be more like a rapidly rising tide than a series of giant breaking waves.
從海邊來(lái)看,海嘯可能更象一種飛速騰空的巨浪,而不是一系列巨大的間歇性的波浪。
The rising tide--and it could already be perceived--must drive it back with force to a considerable distance.
上漲的潮水——現(xiàn)在已經(jīng)可以看出來(lái)了——必然會(huì)有力地把它推回很遠(yuǎn)。
The spume and sea spray from the rising tide made the rocks along the beach slick and treacherous.
漲潮時(shí)濺起的泡沫和浪花使海灘上的巖石變得又滑又危險(xiǎn)。
The rising tide of anti-wealth sentiment could well affect how conspicuous the rich want to be.
日益高漲的仇富情緒很可能影響富人對(duì)露富的程度。
Their enthusiasm reflected Tunisia's influence but was also built on a rising tide of local alienation from the government.
他們這樣的熱忱既是受到突尼斯影響的反映,也是建立在政府漠不關(guān)心民眾心聲的起義浪潮之上的。
American media companies hope that they will be lifted by a rising tide of pay-TV subscribers in emerging markets.
美國(guó)傳媒公司期望借新興市場(chǎng)日益上漲的付費(fèi)電視訂戶數(shù),水漲船高。
Our free market economies have surged forward on a rising tide of trade and investment.
我們的自由市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)乘著貿(mào)易和投資地漲潮澎湃向前。
In recent months the press has been full of stories suggesting that a rising tide of economic nationalism was about to drown foreign firms.
近幾個(gè)月來(lái),媒體成篇累牘地刊載這樣的故事,暗示在華外企將被不斷上漲的經(jīng)濟(jì)民族主義浪潮所淹沒(méi)。